Nous avions commencé en 2015 un nouveau rendez-vous « Traductions de merde » et bonne nouvelle : il continue en 2016 ! Nous avons donc sélectionné pour vous quelques-unes des plus belles erreurs de traduction de ce début d'année, et c'est relativement édifiant.
C'est important d'avoir le sens des priorités
Cœur avec les doigts
"Tu me regardes dans les yeux fils de pomme de terre !"
Cette boulette ne marche pas droit
Plutôt verge en feutre ou en jersey ?
Par contre les Polonais du sud sont de beaux fils de pute
Iran = I ran = J'ai couru (EVIDEMMENT)
Rien de tel que les boobs de poulet
Bon ok, celle-là on aurait (peut-être) pu la faire
Vérifiez bien sa teneur en fer avant d'enfiler ce pull
Allez, à la prochaine ! (et n'hésitez pas à proposer les vôtres)
:format(webp):quality(70)/%2Fimages%2Fdefault-image.png)