Si ces noms de groupe en anglais sonnent plutot bien à nos oreilles … leur traduction en français leur donne déjà un petit coté un peu moins « sexy » … Ladies & Gentlemen, voici les têtes de Radio … Yeahhhhh !
Bisou
Kiss
Tête de radio
RadioHead
La Confiture
The Jam
Cool et sa bande
Kool and the gang
Les Pêches moisies
Moldy Peaches
Rivières de bite
Dick Rivers
Prends ça
Take that
Les 5 fils-de-Jacques
The Jackson Five
Crrrrr Crrrrr
Lynyrd Skynyrd
Mouillé Mouillé Mouillé
Wet Wet Wet
Voyou débile
Daft Punk
Les clous de neuf pouces
Nine Inch Nails
Les lèvres en feu
Flaming Lips
Gang Bang
Bang Gang
Pétrole de minuit
Midnight Oil
Les esprits simples
Simple Minds
Les piments épicés & rouges
Red Hot Chili Peppers
Les flamands roses
Pink Floyd
Les citrouilles éclatées
The Smashing Pumpkins
La Poubelle
Garbage
Les Qui ké ka vu ki
The Who) (Traduction littérale mi texane, mi ch'ti
Banga
Oasis
Ya de la friture ... je te rapelle !!
Mstrkrft
Waouh
!!!
Mesure thérapeutique d'efficacité intrinsèque nulle ou faible, sans rapport logique avec la maladie, mais agissant, si le sujet pense recevoir un traitement actif, par un mécanisme psychologique ou psycho-physiologique
Placebo
Top inspiré par Chtagénëgèn
:format(webp):quality(70)/%2Fimages%2Fdefault-image.png)