Toute une génération nous raconte qu'elle a appris l'anglais en écoutant les Beatles. C'est une méthode, mais ce n'est clairement pas la meilleure. Parce que si on traduit les titres des Beatles, ça ne donne pas grand chose, et si en plus on le fait mot à mot comme des bourrins avec ce qu'il faut de mauvaise foi, c'est encore pire. La preuve :

love me dofont

please please

twist

strawberry-fields-forever

(Attention, celui-là est velu)

helter

Beatles Back

hard

pepper

jude

help

Le sous-marin jaune

(yellow submarine)

submarine

Mais aussi « Creuse un Poney », « Parce que », « Ho dis donc, Oh la la » et « Je suis le Morse »